Tell me, where will be our residence? Will we stay here or move away after a while? The city is here, we are its residents We will stay here and it has a name: Budapest |
Azt mondd meg nékem, hol lesz majd
lakóhelyünk Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk? Itt van a város, vagyunk lakói Maradunk itten, neve is van: Budapest |
Waking up in the morning, as it is usual here, János and Tamás go to the grocery for milk There are holes in the houses through which they step out There are paths between the houses, they are walking on these They are leaving |
Reggelre kelve, ahogyan ez itt szokás Közértbe megy le tejért János és Tamás Házakon rések, azon kilépnek Házak közt járat, azokon járnak, Indulnak el |
Tell me, where will be our residence? Will we stay here or move away after a while? The city is here, we are its residents We will stay here and it has a name: Budapest |
Azt mondd meg nékem, hol lesz majd
lakóhelyünk Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk? Itt van a város, vagyunk lakói Maradunk itten, neve is van: Budapest |
Waking up in the morning, as it is usual here, János and Tamás go to the grocery for milk In the mirrors of puddles they are looking at themselves With crumbs of tobacco in the pockets of their jackets They are leaving |
Reggelre kelve, ahogyan ez itt szokás Közértbe megy le tejért János és Tamás. Tócsák tükrében magukat nézve Dohányszemcsékkel zakók zsebében, Indulnak el. |
I have a question: Is 'pálinka' already served? Do Teacher recognize me or do you have forgotten me? Éva yesterday attended the Abortion Committee I am failing to find a buyer for my winter coat |
Kérdésem volna, pálinkát
mérnek-e már? Felismer tanár úr, vagy tán elfelejtett már? Éva tegnap volt az abortusz bizottság előtt. Téli kabátomra hasztalan keresek vevőt. |
Let's give nice smiles to our janitor Look! An envelope has stuck to my forehead I'm not the person you're looking for Comrade Fáskerti, would you be so kind? |
Házmesterünknek adjunk szép mosolyokat. Nézd, homlokomra egy boríték nem ráragadt. Más vagyok, nem az, akit épp maga most keres. Fáskerti elvtárs, legyen már olyan szíves. |
Black holes are not existing celestial bodies In 3 years I will not be liable to military service Do Teacher recognize me or do you have forgotten me? I have a question: Is 'pálinka' already served? |
A fekete lyuk egy nem létező égitest. Három év múlva nem vagyok hadköteles. Felismer tanár úr, vagy tán elfelejtett már? Kérdésem volna, pálinkát mérnek-e már? |
Tell me if our residence will be here? Will we stay here or move away after a while? The city is here, we are its residents We will stay here. We will stay here. Here will we stay. |
Azt mondd meg nékem, ez lesz-e lakóhelyünk? Maradunk itt, vagy egyszer majd továbbmegyünk? Itt van a város, vagyunk lakói Maradunk itten, maradunk itt. Itt maradunk. |
From LP Levél nővéremnek (Letter for my sister),
released in 1977. Music: Tamás CSEH and János MÁSIK Lyrics: Géza BEREMÉNYI |
A "Levél nővéremnek" lemezről (1977). Zene: Cseh Tamás és Másik János Dalszöveg: Bereményi Géza |
Cseh Tamás: Budapest II.
I am asking you again That in a few years time Where will be our residence? Will we live here? Will we stay here? Or move away after a while? |
Kérdezlek újra, Hogy pár év múlva Hol lesz majd lakóhelyünk? Élünk majd itten? Maradunk itten? Vagy egyszer majd továbbmegyünk? |
It is standing next to the
river with reflections The city is here at the end of the Millennium The city is here, we are its residents Water is slipping on its face Water is slipping on its face |
Áll tükröződve folyónak
szélén, Itt van a város ezrednek végén. Itt van a város, vagyunk lakói, Az arcán siklik a víz, Az arcán siklik a víz. |
I am asking you again,
again and again, You fellow resident of the city, Living here What are we hoping? Why is it good? |
Kérdezlek újra, újra meg
újra, Te másik városlakó, Hogy itten élünk, Mit is remélünk, Hogy ebben mi is a jó? |
Lack of a better its name
has not changed The city is here, call it Budapest It is standing here next to the river Water is slipping on its face Water is slipping on its face The city is here, staring at the river Water is slipping on its face Water is slipping on its face |
Hívjuk jobb híján megint
csak ennek, Itt van a város, hívd Budapestnek. Ácsorog itten folyónak szélén, Az arcán siklik a víz Az arcán siklik a víz. Itt van a város, folyóba bámul, Az arcán siklik a víz, Az arcán siklik a víz. |
From LP Levél nővéremnek
2. (Letter for my sister 2),
released in 1994 Music: Tamás CSEH and János MÁSIK Lyrics: Géza BEREMÉNYI Translated by Tamás Turányi |
A "Levél nővéremnek 2."
lemezről (1994). Zene: Cseh Tamás és Másik János Dalszöveg: Bereményi Géza |
Kérem írja meg megjegyzéseit Turányi Tamásnak.
Turányi Tamás honlapja.
Utolsó módosítás időpontja: